"Индейские фильмы" ДЕФА

Чингачгук — Большой Змей

1967


август 1966 — январь 1967

Съёмки в Чехословакии (Словакия)

Высокие Татры и окрестности / Vysoké Tatry
Озеро Штрбске-Плесо / Štrbské Pleso

 Встреча Зверобоя и Гарри  Дом «Плавучего Тома» на озере
  • Встреча Зверобоя и Гарри на берегу озера
  • Дом «Плавучего Тома»
 Гуроны на плоту  Гуроны на плоту
  • Гуроны на плоту

Река Дунаец, Пьенинский народный парк / Dunajec,
Pieninský národný park

 Чингачгук в каноэ  Чингачгук в каноэ
  • Чингачгук в каноэ преодолевает пороги бурной реки

Съёмки в Чехословакии (Чехия)

Искусственное озеро (водохранилище) / место точно не установлено

 Поединок Зверобоя с Проворным Лосем  Поединок Зверобоя с Проворным Лосем
  • Поединок Зверобоя с Проворным Лосем

Съёмки в Болгарии

Река Камчия (южнее Варны)

 Нападение гуронов на Чингачгука  Нападение гуронов на Чингачгука
  • Нападение гуронов на Чингачгука, плывущего в каноэ

Окрестности плотины Доспат, около города Сырница / Сърница

 Лагерь гуронов  Лагерь гуронов
  • Лагерь гуронов в лесу

Съёмки в ГДР

Павильоны студии ДЕФА, Бабельсберг / Babelsberg

 Танец смерти вокруг старого вождя делаваров  Уа-та-Уа в плену у гуронов (ночные сцены, искусственный лес)
  • Танец смерти вокруг старого вождя делаваров
  • Уа-та-Уа в плену у гуронов (ночные сцены, искусственный лес)
 Юдит в хижине  Чингачгук и Зверобой
  • Внутри дома на озере
 Капитан Уэрли в форте  Сцены в английском форте
  • Сцены в английском форте
 Чингачгук и Острие Стрелы  Чингачгук и Острие Стрелы
  • Смертельный поединок Чингачгука и Острия Стрелы
    (искусственный лес)
     Британские солдаты в лагере гуронов  Смерть Расщеплённого Дуба
  • Сцены резни, устроенной британскими солдатами в лагере гуронов
  • Смерть Расщеплённого Дуба (искусственный лес)

Зверобой со сломанной ногой

Исполнитель роли Зверобоя Рольф Рёмер приехал на съемки с загипсованной ногой. 2 июля 1966 года он женился на актрисе Аннекатрин Бюргер. Счастливые молодожены отправились в свадебное путешествие на море, едва не закончившееся трагически. Во время купания Аннекатрин поймала сильную волну, которая понесла ее прямо на скалистый риф. Однако Рольфу, — а он, надо сказать, никогда не был хорошим пловцом, — каким-то чудом удалось ее перехватить. При этом он сломал большую берцовую кость. Впрочем, некоторое время спустя, несмотря на сильную боль, мужественный Рольф на съемках уже скакал в седле…

Позже, во время съемок в воде сцены поединка Зверобоя и Проворного Лося (Милан Яблонский), Рольф едва не утонул. Увлекшись, Яблонский и Рёмер задержались под водой дольше нужного. Спасла только быстрая реакция Гойко Митича, находившегося рядом в каноэ. Он тотчас прыгнул в воду и быстро «расцепил» обоих.

Чингачгук и пластиковое каноэ

По сценарию Гойко Митич должен был ловко управляться с индейским каноэ, для чего требовалось поупражняться заранее. «Никаких проблем!» — заверил актера немецкий куратор Ханс Малих. Через несколько дней в Белград пришла гигантская посылка с разборной байдаркой. Митич собрал лодку, несколько раз опробовал в действии на реке Сава и результат его удовлетворил.

На съемках в Чехословакии Гойко ожидал неприятный сюрприз — внешне очень аутентичное суденышко из пластика, сделанное по спецзаказу на гэдээровском заводе, оказалось очень шатким. Тогда внутрь лодки для осадки и поддержания равновесия Гойко положил большой камень. Однако для управления таким судном требовалась недюженная ловкость. Несколько раз Чингачгук оказывался в студеной осенней воде, после чего часами сушил промокшую одежду. Да и одеждой-то кожаные легины с поясом и вампумом на шее вряд ли назовешь. Постоянные съемки на холодном воздухе с голым торсом могли вызвать проблемы со здоровьем. «Просто чудо, что я не простудился тогда», — скажет Гойко Митич.

Советская прокатная версия

В советский прокат фильм «Чингачгук — Большой Змей», дублированный на московской студии «Союзмультфильм», вышел в июле 1968 года.

Начало фильма предваряла вступительная надпись: «Происходящие события относятся к середине XVIII века. В это время началась колонизация Северной Америки европейскими державами. Разжигая вражду между индейскими племенами, англичане и французы захватывали их богатые земли и укрепляли свое господство на континенте», которая отсутствовала в оригинале.

В советской версии не обошлось без купюр. Вырезали: самое начало фильма, когда делавары в масках танцуют Танец Смерти вокруг умирающего вождя; смешную сцену во время вскрытия сундука Хаттера, когда Чингачгук примеряет треуголку, а также кое-какие мелкие эпизоды.

После премьерного показа, вплоть до середины 1980-х, по стране ходили в основном черно-белые широкоэкранные копии фильма.

Роли исполняют и дублируют

Чингачгук Гойко Митич
(Владимир Дружников)
Зверобой Рольф Рёмер
(Виктор Рождественский)
Юдит Лило Гран
(Серафима Холина)
Том Хаттер Хельмут Шрайбер
(Яков Беленький)
Гарри Юрген Фрорип
(Всеволод Ларионов)
Расщеплённый Дуб Йоханнес Книттель
(Константин Тыртов)
Остриё Стрелы Хайнц Клевенов
(Вячеслав Подвиг)
Капитан Уэрли Хорст Прёскер
(Владимир Кенигсон)
Торнтон Карл Цуговский
(Олег Голубицкий)
Капрал Рудольф Ульрих
(Николай Граббе)
Уа-та-Уа Андреа Драхота
Проворный Лось Милан Яблонский
Красный Буйвол Гюнтер Шаумбург
Вождь делаваров Адольф Петер Хофман
Караульный Ханс-Йоахим Штельцер
Ординарец Карл Штурм
Старейшина Ханс-Петер Пипер
Старая индианка Леопольдине Куринг
Гурон на плоту А.Каутниг
Гурон на плоту Лор Дивальд
Глашатай делаваров Герман Галль
Воин гуронов Ханс Герман
Всадник Гюнтер Дорнаг

Фильм дублирован на киностудии «Союзмультфильм»

Режиссер дубляжа Георгий Калитиевский
Звукооператор С.Крейль
Автор русского текста Б.Россинская
Редактор З.Павлова
Руководство проектом Доротея Хильдебрандт
Режиссер Рихард Грошопп
Ассистент режиссера Дорис Боркман-Кальбе
Сценарий Вольфганг Эбелинг
Рихард Грошопп
при участии Эгона Гюнтера
Драматург Гюнтер Карл
Оператор Отто Ханиш
Ассистенты оператора Гюнтер Хайман
Петер Шлаак
Художник Пауль Леман
Художники-постановщики Хайнц Рёске
Хельфрид Винцер
Костюмы Гюнтер Шмидт
Грим Курт Таухман
Криста Гревальд
Хайнц Вольтер
Композитор Вильгельм Нееф
Симфонический оркестр DEFA,
дирижер — Адольф Фриц Гуль
Звук Бернд Гервин
Хореография Хенн Хаас
Монтаж Хельга Краузе
Реквизитор Альфред Рехаузен
Осветители Герберт Иккер
Фриц Деков
Руководство съёмками Геррит Лист
Хайнц Швох
Уве Климек


НАЗВАНИЕ

Chingachgook, die große Schlange
Náčelník Velký had
Голямата змия

По мотивам романа Д. Фенимора Купера «Зверобой».


ПРОИЗВОДСТВО

«Дефа» ГДР
DEFA-Studio, Potsdam-Babelsberg
«Баррандов» ЧССР
Barrandov, Praha
при участии Болгарии


ЦИФРЫ И ДАТЫ

Оригинальная версия
01:32 / 92 мин
Другие версии
01:27 / 87 мин
01:23 / 83 мин
Формат
35 мм
Пленка
ORWO Color, Totalvision
Звук
Моно

Премьера в ГДР
25.06.1967 (Росток)

5 077 070 зрителей в ГДР в 1967 году.



ПРОКАТ В СССР



Дублирован на киностудии «Союзмульфильм».
В прокате с июля 1968 года (36 800 000 зрителей, 742 копии).
Повторный выпуск - сентябрь 1984 года.

71-е место в списке чемпионов проката среди зарубежных фильмов.

ТВ-премьера в СССР
22.10.1973


Обзор фильма в журнале «Спутник кинозрителя», июль 1968 года