05.02.2021 | КАК И ГДЕ СНИМАЛИ, Карл Май | 15 коммент. | Автор: Big Chief
Подробно о съемках западногермано-югославского вестерна «Верная Рука – друг индейцев» / Old Surehand 1. Teil (1965) мы обещали рассказать давно. Почему именно о нем? Хотя бы потому, что он оказался первой из шести экранизаций Карла Мая, попавших в наш кинопрокат в 1968 году и до сих пор, более полувека спустя, оставшейся у многих на слуху. В будущем мы, конечно, обратимся и к другим фильмам, а пока начнем с ленты, в которой Стюарт Грейнджер сыграл своего героя последний раз. Впрочем, тогдашнему советскому зрителю все это было абсолютно невдомек.
Январь 1965-го принес в офис кинокомпании «Риальто-фильм» плохую весть: исполнитель роли Верной Руки Стюарт Грейнджер не очень расположен сниматься в Югославии в двух фильмах. Речь шла о запланированных лентах «Нефтяной принц» / Der Ölprinz и «Олд Шурхэнд, часть 1-я» / Old Surehand 1. Teil.
То ли условия съемок на югославской земле, то ли гонорар перестали устраивать голливудскую звезду, но продюсеру Хорсту Вендландту пришлось в очередной раз применить свой талант «переговорщика». Так или иначе, Грейнджер весной все же снялся в «Нефтяном принце», после чего в одном интервью заявил британским журналистам:
Я сказал Хорсту Вендландту, что эти фильмы он должен делать все лучше и лучше. Тогда их можно снимать еще хоть двадцать лет. Но если сделать хуже, в течение года все закончится.
Насколько он был прав, не знал даже он сам. Казалось, что безоблачное югославское небо, бьющее яркой синевой с европейских экранов, будет хранить киногероев Карла Мая вечно. Но тучи уже сгущались. В Западной Европе тем временем крутили разрушающие старые каноны вестерны Серджио Леоне, публика с аппетитом проглатывала «макароны». Рекорды посещаемости били фильмы про Джеймса Бонда. Вендландт задумал подогреть энтузиазм третьей частью «Виннету», планируя выпустить фильм в октябре 65-го и выжать у зрителя слезу по поводу гибели вождя апачей, но было очевидно, что пик волны Карла Мая уже пройден.
Пока с Грейнджером ведут переговоры о съемках в новой «майевке» Вендландт, стремясь сократить планируемые расходы, думает о будущем. В планах на 1966 год маячат три проекта по Маю (в реальности останутся два), но перспектива видится отнюдь не радужной. Тут и капризы Грейнджера, и рост расходов на югославском «Ядран-фильме». В общем, немцы начинают посматривать в сторону Испании, а Вендландт постепенно приходит к выводу, что продолжения еще не снятого «Олд Шурхэнда» вероятно не будет. Последний гвоздь в крышку гроба этого предприятия забьет кинокомпания «Колумбия». Но об этом позже. Стюарт Грейнджер пока в неведении, а потому выставляет ряд условий.
Прочитав в конце июля – за месяц до начала съемок — половину сценария «Олд Шурхэнда», он заявил, что диалоги сильно затянуты, первое появление героини Юдит недостаточно привлекательно, бандитов в конце фильма должен схватить и покарать не Виннету, а Шурхэнд. Конец фильма необходимо сделать таким же, как в «Нефтяном принце». По сюжету, в первой половине ленты Шурхэнду предписано носить костюм… Но нет, ни в коем случае! Грейнджер будет сниматься только в привычной одежде «вестмена»! Правда, теперь с розовым шейным платком. Он окончательно решил отказаться от прежних белых и бежевых, что носил в предыдущих двух фильмах, поскольку их постоянно нужно было менять из-за пыли и грязи. И вообще, он задумался над тем, чтобы самому стать у режиссерского пульта… Это не было шуткой!
Эти и другие требования будут удовлетворены, за исключением одного — режиссером станет опытный Альфред Форер, уже ступавший по «майской» тропе и которому Вендландт всегда благоволил.
Фореровский прошлогодний вестерн «Среди коршунов» вызвал восторги публики и заслуженно получил «Золотой экран». А Грейнджеру Вендландт пообещал доверить режиссерский пульт во второй части «Шурхэнда».
Альфред Форер возьмется за дело, как всегда, основательно. В этот раз придется много колесить по Югославии. Правда, его коллеги удивятся, когда за две недели до съемок Форер заявит, что ему среди индейцев нужны десять «абсолютно лысых голов» и пять с прической «а-ля ирокез». С чего вдруг? Возможно его впечатлили кадры с недавней премьеры «Последнего из могикан» / Der letzte Mohikaner Харальда Райнля… После переговоров с югославской стороной сошлись на том, что статисты и каскадеры просто будут носить роучи.
С собой Форер приведет любимого оператора Карла Лёба и прилежную ассистентку Эфу Эбнер, умевшую отлично ладить с Джимми. Именно так называли британского актера, ведь его настоящее имя Джеймс Лаблаш Стюарт, а псевдоним «Стюарт Грейнджер» он взял только для того, чтобы его не путали с американцем Джеймсом Стюартом. Правда, Джимми он только для друзей и избранных коллег, для всех остальных он везде и всегда — «мистер Грейнджер».
Кроме него и, разумеется, Пьера Бриса в роли Виннету, появятся новые лица. Как всегда, состав творческой группы предельно интернационален. Противника Шурхэнда сыграет американец Ларри Пеннелл, оказавшийся в киноиндустрии после отличных результатов в бейсболе и службы в контрразведке во время Корейской войны. По материнской линии в его жилах текла индейская кровь и ему впору было бы сыграть краснокожего вождя. Но, как две капли воды похожий на молодого Кларка Гейбла, Ларри Пеннелл воплотит на экране образ «Генерала» — подлого убийцы, скрывающегося под маской благопристойного коммерсанта Джека О’Нила.
Позже Пеннелл похвалит югославские экстерьеры, хорошо подходящие для съемок вестерна, и добавит:
Единственный недостаток, который я нашел, это следы от пуль в скалах, оставшиеся после войны.
Главную женскую роль доверят Летиции Новарезе, в конце 1950-х переехавшей вместе с родителями из Рима в Лос-Анджелес, где ее отец в Голливуде получил работу декоратора. Пока Летиция обучалась английскому языку и драматическому искусству на студии «XX век Фокс», ее отец создавал костюмы для таких знаменитых фильмов, как «Спартак» / Spartacus (1960) и «Клеопатра» / Cleopatra (1963). Ее вовлеченные в кинобизнес родители не очень стремились, чтобы дочь снималась в кино, но она решила по-иному и сыграла в Голливуде несколько второстепенных ролей, в том числе вместе с Элвисом Пресли в фильме «Солдатский блюз» / G.I. Blues (1960). Вскоре, по примеру многих американских кинозвезд, Летиция смекнула, что в европейском кино при меньшей конкуренции тоже можно сделать карьеру. Помимо родного языка, она свободно говорила на французском, немецком и испанском, что в итоге и подтолкнуло ее вернуться обратно.
Во время съемок в Италии, а затем в ФРГ ее заметили, особенно после ленты Марио Бавы «Девушка, которая слишком много знала» / La ragazza che sapeva troppo (1963).
Поначалу отважную наивняшку Юдит в «Олд Шурхэнде» должна была играть швейцарка Лизелотта Пульвер, знакомая нашему зрителю старшего поколения по фильмам о привидениях в Шпессарте. Однако роль получила синьорина Новарезе, успевшая за три года сняться в 12 европейских картинах под псевдонимом Летиция Роман. Не в последнюю очередь благодаря ее участию в эротической комедии Расса Майера «Фанни Хилл» / Fanny Hill (1964), которую продюсировал сам Артур Браунер. Авторы «Олд Шурхэнда», не в пример прежним картинам по Карлу Маю, рискнули включить в ленту образ раскованной героини. Летиция Роман соответствовала ему как нельзя лучше. В одной из сцен она снялась без блузки, а в паузах между съемками позировала фотографу Карлу Райтеру для достаточно откровенных по тем временам рекламных снимков.
После выхода фильма немецкая газета Süddeutsche Zeitung не очень справедливо назовет Летицию «самым серьезным актерским провалом в немецком кино». Но сама актриса о съемках отзовется хорошо:
Грандиозно! Несмотря на трудности я получила колоссальное удовольствие работать с такими замечательными коллегами, как Стюарт Грейнджер, Пьер Брис и другими. Я очень многому научилась.
Примечательно, что в дальнейшем после незначительных ролей на телевидении Летиция кинокарьеру забросит и успешно займется продажей недвижимости в Лос-Анджелесе.
Среди новых лиц — два немца. Эрик Шуман, прежде известный в ФРГ по военным фильмам, сыграет армейского капитана Миллера. Прибыв на съемки в Югославию, он решит, что продолжит сниматься в следующих лентах «про Верную Руку». Но второй части «Олд Шурхэнда» не будет, и харизматичный капитан так и останется наполовину раскрытым персонажем.
Влюбленного в Юдит молодого юриста Тоби воплотит голубоглазый итальянец Марио Джиротти. Он появится на «майском» экране в четвертый и последний раз, чтобы позже прославиться в спагетти-вестернах под псевдонимом Теренс Хилл. О нем, надеюсь, мы когда-нибудь еще расскажем.
Югославская сторона снова расцветет богатой палитрой харизматичных персонажей. Серб Милан Срдоч в третий раз сыграет Олд Уоббла, глуповатого спутника Шурхэнда.
После первых двух фильмов публика, наконец, узнает о прошлом комичного героя, о близости его отношений с главным протагонистом. Пассажи Срдоча на экране не всегда изящны, но именно это от него и требовалось по сценарию, а советскому зрителю врежется в память его нелюбовь к «змеиному супу»… 🙂 Хотя, если обратиться не к сценарию, а к первоисточнику — Карлу Маю, то там Уоббл выглядит и ведет себя совершенно иначе. Впрочем, экранный ироничный Олд Шурхэнд тоже далек от книжного. Труднопроизносимые имя и фамилию сербского актера в немецких титрах заменят на «Пэдди Фокс» — шутливое прозвище, данное с легкой руки Стюарта Грейнджера.
В своей стране Срдоч слыл великолепным комическим исполнителем и пародистом, но, что называется, «мастером эпизода». Он признавался:
Я уже давно смирился с тем, что не буду «главным», что как-то проскочил момент. Но когда я делаю все как надо, это — хорошо. Лучше быть заметным актером второго плана, нежели испортить дело в качестве главного.
Другой серб Душан Антониевич сменит костюм вождя хикарилья из «Виннету III» / Winnetou III на одежду вождя команчей. Прическа и вампум тоже новые, а вот нож в ярком индейском чехле — старый. Он плавно перекочует с пояса Белого Бизона на пояс Маки-Моте. В обоих лентах у вождя есть сын. Поначалу на роль сына Белого Бизона в первом фильме утвердили Йована, настоящего сына Душана Антониевича, но потом все же заменили на Слободана Димитриевича, ранее игравшего в «майевках».
На съемках «Шурхэнда» колебаний уже нет — Ту-Вана сыграет хорватский каскадер и актер эпизода Шимун Ягаринец, запоминающийся своей неповторимой прямой «индейской» посадкой в седле. Да и сам Душан, хорошо вжившийся в образ вождя, надо сказать, выглядит весьма органично.
Очень популярный в тогдашней Югославии хорват Владимир Медар, засветившийся в «майевках» то барменом, то переселенцем, получит более серьезную роль Бена О’Брайена, бородатого дяди взбалмошной Юдит. И хотя по сюжету он погибнет от рук подосланного убийцы, не дожив и до половины фильма, его своеобразная манера вести разговор и смех зрителям запомнятся сразу.
Появятся в фильме и другие известные в свое время югославские актеры: Елена Йованович Жигон (Делия), Бата Живойинович (Поттер), Гермина Пипинич (Молли), Войя Мирич (Джо), Велько Маричич (Мак-Хара), Душан Яничиевич (Клинч) и подающий большие надежды юный Предраг Черамилац в роли трусливого проводника, бросившего Шурхэнда. Стоит отметить некоторую особенность — в фильме во второстепенных ролях занято большое количество именно сербских, а не хорватских исполнителей, что не совсем характерно для «Ядран-фильма». Впрочем, в то время и сербы, и хорваты, и бошняки — все они назывались югославами и постоянно снимались на разных национальных студиях страны.
Разумеется, основные трюки, поединки и падения по полной отработает «старая гвардия» каскадеров, двое из которых даже получат небольшие роли. Как уже упоминалось, Шиме Ягаринец станет сыном вождя команчей Ту-Ваном, а Мирослав Бухин сыграет Боба — тоже сына, только фермера Мак-Хары. При этом оба погибнут, но еще не раз промелькнут в кадрах в другом гриме и одежде.
Существует некоторое заблуждение, что в югославских совместных кинопроектах в масштабных сценах с лошадьми всегда участвовали кавалеристы Югославской народной армии. Такое действительно случалось, когда требовалась очень большая массовка. Но гораздо чаще кавалерию обеспечивала киностудия «Ядран-фильм», ангажируя конников с загребского ипподрома.
Если хорошо обученных коней и всадников не хватало, обращались в объединение «Алка» из города Синь, откуда приезжали частники на своих лошадях и со своей амуницией. Для съемок «Олд Шурхэнда» воспользовались еще и услугами конного клуба из сербского местечка Пожаревац. С этими парнями у «Ядрана» традиционно были отличные отношения. Деревенские конники лихо управлялись с лошадьми и падали на всем скаку очень задорно.
Среди них окажется и белградский каскадер Миня Войводич, который уже снимался на студии «Авала-фильм» в браунеровских копродукциях «Сокровище ацтеков» / Der Schatz der Azteken и «Пирамида бога Солнца» / Die Pyramide des Sonnengottes, а позже приобретет популярность в ГДР, где появится на экране в роли Черного Орла вместе с Гойко Митичем в фильме «Текумзе» / Tecumseh (1972).
После организационных мероприятий и некоторых мелких перипетий бо́льшая часть съемочной группы фильма «Олд Шурхэнд» в последнюю неделю августа 1965 года соберется в Любляне, чтобы, наконец, приступить к съемкам, о которых мы подробно расскажем в следующих частях.
Во второй части подробного рассказа о западногермано-югославском вестерне "Верная Рука - друг индейцев" речь пойдет о первом этапе югославских съемок в Словении в августе - сентябре 1965 года.
10 апреля 2018 года, в возрасте 84 лет, в Белграде скоропостижно скончалась выдающаяся сербская актриса Елена Жигон, известная любителям экранизаций Карла Мая по вестерну "Верная Рука - друг индейцев". Читайте последнее интервью актрисы, которое она дала нам в хорватском городе Стариграде.
Через 17 лет в советский прокат повторно вышел легендарный вестерн про «Верную Руку и Виннету». Обзор фильма «Верная Рука — друг индейцев» в журнале «Спутник кинозрителя» №05 (1985).
«Как и полагается, герой фильма Джон Гарден — рыцарь без страха и упрека, силач, фантастически меткий стрелок (за что и прозван — Верная Рука). Он приезжает в городок Мэзон-сити, чтобы найти убийцу своих родных...» Фильм «Верная Рука - друг индейцев» в журнале «Спутник кинозрителя» №8 (1968).
Спасибо за долгожданный рассказ! Остается теперь только ждать продолжения.
Я смотрел этот фильм, неверное, несколько сотен раз, и каждый раз, как первый, когда я смотрел его с мальчишками в далеком начале 80-х, в зеленогорском кинотеатре «Победа», оборудованном в бывшей финской кирхе. Помню, как мы были воодушевлены. А потом мне в руки попали фигурки индейцев, были и другие вестерны, и я заболел индейцами до самого конца детства. Но уже лет пять болею ими снова.
Люблю этот фильм и за игру актеров, и за самих актеров, и за прекрасный дубляж. Правда, широко распространенная в сети двд и блэ-рей версия имеют изуродованную озвучку, в ней звук фильма ниже по тональности и порядка 30 косяков со звуком — некоторых фраз из советской озвучки нет, кое-где они заменены другими фразами из этого же фильма… В общем, я нашел советский оригинал, взял оттуда недостающие звуковые фрагменты, аккуратно поставил их на нужные места, поменял тональность фильма и теперь у меня есть прекрасного качества фильм с целой советской звуковой дорожкой.
Еще в фильме был интересный персонаж со шрамированием — Манойя, который в оригинале пуэбло, а в русском переводе стал команчем, но свободным индейцем.
Этот фильм — большая радость!
Спасибо за прекрасную статью.»Верная рука» для меня лучший фильм из франшизы про Виннету. Видел его бессчетное количество раз.Вот и сегодня.Читаю вашу статью и к этому еще и день рождения Пьер Бриса.И конечно же надо в такой день посмотреть один из фильмов про Виннету.Не задумываясь выбираю конечно же «Верная рука» Тут как то все гармонично и хорошо.И легкая ирония Стюарда Грейнджера.Смешные эпизоды с его нелепым напарником «Змеиный супчик»)) Потрясающе красивые молодые Марио и Летиция.Прекрасная музыка. Отличный сюжет.Правда Виннету в этом фильме катастрофически мало.Но сейчас я понимаю что это бенефис Стюарда Грейнджера.Может он в жизни был и неприятным человеком.Но вот в этом фильме .он чертовски хорош.Большое спасибо создателям этой группы за их работу.Каждая публикация бальзам на сердце.Перечитывается много раз.Это наше детство и юность прошло под знаменем этих фильмов.Как приятно вновь окунуться в эту романтику.Ждем с нетерпение продолжения.Я снял несколько вестернов в Сибири и у нас очень много киноцитат из любимых в детстве фильмов.В том числе и из Виннету. Мы того не скрываем и даже гордимся))
Бальзам на душу! Огромнейшее спасибо!
В фильме прекрасный сценарий и поэтому смотрится на одномдыхании. Великолепные каскадерские трюки.Вступительная сцена с нападением на поезд поставленамастерски. Драка в салуне просто улет (в отличии от драк в «Среди коршунов» того же Форера, снятых в индийской манере, когда кулак не долетает до лица).
Само собой дубляж к Блюрею делал сам, восстановив все слова до единой буквы. Благо сохранились видеокассеты с записью фильма 1968 года выпуска и повторного в 1985 году, в котором чего-то сделали другие начальные титры.
Карл Май создал свою Вселенную Дальнего Запада. Такую как сейчас делают по комиксам Марвел и ДиСи. Немцы вполне бы могли выпустить сериал по произведениям Мая, где все его герои пересекаются. Имел бы успех. Жаль ,что для большого экрана тема уже не тянет. Зритель другой сейчас — с другими вкусами и интересами. А мы бы собрались возле телевизора.
Даёшь продолжение!!!
Искристый, многофактажный и познавательный материал, прочитанный с ностальгическим услаждением. Солидное уважение автору-энтузиасту и его кропотливой, архивной работе. Впервые посмотрел «Верную руку — друга индейцев» с повторного союзного кинозахода в 1984 году в днепропетровском, крупном кинотеатре «Салют» (ныне разрушенном, обгорелом и обгаженном бомжами и крысами). Из прочитанного — не знал очень многого. Стыдно признаться, но не думал, что «Стюарт Грэйнджер» — псевдоним урождённого Джимми Лаблаша Стюарта. Так же как и то, что «Верная рука — друг индейцев» — есть последнее кино из всего цикла. Почему-то решил, что серия производилась до 1968 года. Вся изложенная информация аккурат подходит под сценарий 2-серийного док. фильма в духе «По следам Виннету».
Во многом согласен с коллегами по комментариям. Единственное несогласие — лучший Виннету-фильм (лично для меня) — это широкоформатный «Среди коршунов». Как ударил он по моему детскому воображению в Новый 1981 год (когда сидел на 1-м ряду, попав под очарование начальной размашистой баллады Мартина Бёттхера и шквал последующей стрельбы), так и он остаётся наиболее романтичным, остросюжетно-выразительным и звёздным евровестерном ушедшей эпохи (если не всех времён). Ну а «Олд Шурхэнд» — картина №2, которую люблю пересматривать.
Как-то лет одиннадцать назад брал интервью у тогда ещё живой Майи Петровны Мирошкиной, режиссёра дубляжа с «Союзмультфильма». На её счету — дубляж «Игрушки», «Не упускай из виду», «Картуша», «Спасите Конкорд», «Три дня Кондора». В 1967-м или 68-м году она была ассистентом режиссёра Георгия Калитиевского на дубляже «Верной Руки». К сожалению, об этой работе она ничего не помнила, но рассказала о критериях в дубляже времён СССР. И слушая её понимаешь, что практически четверть (если не половина) успеха западного фильма в Союзе смело можно причислить к работникам советского теневого кино. Под высокий градус профессиональной дисциплины тогда попадали, практически, все — даже мэтры. А.Консовский (Стюарт Грэйнджер), Виктор Рождественский (Пьер Брис), В. Кенигсон («генерал»-Ларри Пэннел), Олег Голубицкий (Тоби-Марио Джиротти), жена Л.Гайдая — Нина Гребешкова (Летиция Роман) — все проходили через суровые пробы и худсовет. Выбирались только лучшие из лучших. И хотелось бы, чтобы об это стороне легендарных заграничных фильмов о Диком Западе наши любители кино никогда не забывали.
Благодарен за интересный исследовательский труд и элегантное фотооформление.
Любопытно, почему старая копия-68 к тому времени не пошла «на серебро»? Ведь релиз реставрированной копии в 1984 году уже начинал свой повторный рейд по Союзу.
Тема Альфреда Форера, как наиболее эталонного постановщика Виннету-вестернов, видимо, не только моя прихоть. Не могу сказать, что он стопроцентно высокохудожественный постановщик. Он слабо справился с затратной франко-западногерманской постановкой «Ответ знает только ветер» (1974), хотя продюсеры с компании «Рокси-фильм» делали на него большие ставки по экранизации криминального романа Иоганнеса Марио Зиммеля. Правда, молодёжная мелодрама «И дождь смывает все следы» (дубляж от Майи Мирошкиной) проявил себя знаково именно в союзных кинотеатрах.
Но вот его работы по Виннету и Верной Руке сделаны весьма уверенно. «Среди коршунов» отлично соблюдён темпритм.
По части дубляжного фактора (по моим скромным сведениям) параллельно СССР тогда очень добросовестно работали итальянцы. В начале 2000-х именно в Италии проходил международный фестиваль по кинодублированию, где Россию представлял Артём Карапетян (армянин!) и даже сорвал там овации за «блестящее дублирование на русский язык Альберто Сорди».
Кстати, и наилучший наш дубляж «для Виннету» был всё-таки (как по мне) на «Ленфильме» от 1980 года. Именно для «Среди Коршунов». Интеллигентный В.Кравченко — ближе всех почувствовал натуру Пьера Бриса, а Игорь Дмитриев по-элегантнее Консовского сделал Стюарта Грейнджера-Верную руку. Плюс игривая «вертихвостка» Эльке Зоммер в прекрасной адаптации Галины Чигинской. Ну а Демьяненко-Хитрая лиса — шедевр без вариантов. Правда, шедевр, увы — непризнанный.
К сожалению, братья мои ,вы глубоко заблуждаетесь!
В фильме «Среди коршунов» Пьера Бриса дублирует
актер Станислав Соколов.
Для подтверждения
-его голос вы сможете услышать в дубляжах таких знаменитых фильмах как «Частный детектив»-(здесь он
дублирует злодея Шпицера,который метит деньги,чтобы поймать
Бельмондо.)
» Лев зимой» 1968-дублирует Филлипа 2-го
» Жандарм женится»—жандарм Мерло.
А Валерий Кравченко в «Среди коршунов» дублирует
бородатого главаря банды.
Его грубоватым голосом говорит актер Иштван Буйтор-лейтенант
Капелька в дубляжах фильмов » Языческая мадонна» «Без паники,майор Кардош» .»Заколдованный доллар»
Прошу посмотреть и удостоверится.
Дубляж Ленфильма нахожу пониже ,чем Союзмульфильмовские.
Не могу Ленфильму простить,что Пьера Бриса в титрах они
окрестили Пьером Брайсом.Такую же каку они проделали и
в «Сокровище Серебряного озера)Тупые переводчики и редакторы.
А Лев Жуков прекрасно дублировал Пьера Бриса в «Сокровище
серебряного озера»….. Как по мне.. Отличный яркий голос…
А в «Среди коршунов» его поставили на Гойко Митича….??????
Конечно Митич от этого только выиграл…а Брис?
Про Чигинскую молчу-она дублирует все звездные женские
голоса в дубляжах Ленфильма…..
Про старые фильмокопии.
«Иллюзион» и «Кинематограф» кинотеатры Госфильмофонда.
И фильмокопии получали оттуда. Поэтому и фильм выпуска 1968 года.
Альфред Форер ещё снял » Виннету и его друг ОлдФайерхенд»
Начало,как всегда у Форера супер.а потом затухание….
Но тут не он виноват,а слабо сделанный сценарий.
Выше крыши не прыгнешь..
«Верную руку» ещё и увековечил наш Эдмон,так сказать Кеосаян.
В фильме «Корона Российской империи».
В начальной сцене схватки с басмачами,спасая поезд Данька
отстреливает горящий шнур от динамита, как и Джон Гарднер.
Кеосаян великолепно «отцитировал.»……
Спасибо Кесу..
Я тоже думаю, что вы правы по поводу повторного выпуска фильмов. Так же при повторном выпуске изменили титры в фильмах «Спартак» в 1984 году, «Седьмое путешествие Синдбада» в 1977-м, «Черный тюльпан» в 1984-м …..
После повторного выпуска «Верной руки» в 1985-м я так надеялся, что повторно выпустят и «Виннету-вождь апачей». Тем более, что повторно в том году выпустили и «Даки» , и «Бей первым, Фреди», и «Конец агента», и «Ульзану».
Но….